KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
サランエ ペトリ / ホン・ジニョン
사랑의 배터리 / 홍진영
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나를 사랑으로 채워줘요
ナル
ル サランウロ チェウォジュォヨ
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
サランエ ペトリガ タ トゥェンナボヮヨ
당신 없인 못살아 정말 나는 못살아
タンシン オ
プシン モ
ツサラ チョンマ
ル ナヌン モ
ツサラ
당신은 나의 배터리
タンシヌン ナエ ペトリ
얼짱이 아니라도 좋아요
オ
ルツチャンイ アニラド チョアヨ
몸짱이 아니라도 좋아요
モ
ムツチャンイ アニラド チョアヨ
나만을 위해 줄 당신이 바로 내겐 짱이랍니다
ナマヌ
ル ウィヘ チュ
ル タンシニ パロ ネゲン
ツチャンイラ
ムニダ
한번 더 나를 안아주세요
ハンボン ト ナル
ル アナジュセヨ
가슴이 터지도록 안아주세요
カスミ トヂドロ
ク アナジュセヨ
사랑의 약발이 떨어졌나봐
サランエ ヤ
クパリ
ツトロジョンナボヮ
당신이 필요해요
タンシニ ピリョヘヨ
나를 사랑으로 채워줘요
ナル
ル サランウロ チェウォジュォヨ
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
サランエ ペトリガ タ トゥェンナボヮヨ
당신 없인 못살아 정말 나는 못살아
タンシン オ
プシン モ
ツサラ チョンマ
ル ナヌン モ
ツサラ
당신은 나의 배터리
タンシヌン ナエ ペトリ
내겐 당신만이 전부에요
ネゲン タンシンマニ チョンブエヨ
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
タンシニ ノム チョア ワンジョン チョアヨ
하나뿐인 내사랑 둘도 없는 내사랑
ハナ
ツプニン ネサラン トゥ
ルド オ
ムヌン ネサラン
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
당신이 짱이랍니다
タンシニ
ツチャンイラ
ムニダ
사랑을 가득 넣어주세요
サランウ
ル カドゥ
ク ノオジュセヨ
가슴에 넘치도록 넣어주세요
カスメ ノ
ムチドロ
ク ノオジュセヨ
사랑의 약발이 떨어졌나봐
サランエ ヤ
クパリ
ツトロジョンナボヮ
나 지금 외로워요
ナ チグ
ム ウェロウォヨ
나를 사랑으로 채워줘요
ナル
ル サランウロ チェウォジュォヨ
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
サランエ ペトリガ タ トゥェンナボヮヨ
당신 없인 못살아 정말 나는 못살아
タンシン オ
プシン モ
ツサラ チョンマ
ル ナヌン モ
ツサラ
당신은 나의 배터리
タンシヌン ナエ ペトリ
내겐 당신만이 전부에요
ネゲン タンシンマニ チョンブエヨ
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
タンシニ ノム チョア ワンジョン チョアヨ
하나뿐인 내사랑 둘도 없는 내사랑
ハナ
ツプニン ネサラン トゥ
ルド オ
ムヌン ネサラン
당신이 짱이랍니다
タンシニ
ツチャンイラ
ムニダ
아무리 힘든 날에도
アムリ ヒ
ムドゥン ナレド
당신만 있다면
タンシンマン イ
ツタミョン
힘들지 않아 나는 슬프지 않아
ヒ
ムドゥ
ルヂ アナ ナヌン ス
ルプヂ アナ
당신 곁이라면
タンシン キョチラミョン
내겐 당신만이 전부에요
ネゲン タンシンマニ チョンブエヨ
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
タンシニ ノム チョア ワンジョン チョアヨ
ここまでの歌詞の重要単語
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
하나뿐인 내사랑 둘도 없는 내사랑
ハナ
ツプニン ネサラン トゥ
ルド オ
ムヌン ネサラン
당신이 짱이랍니다
タンシニ
ツチャンイラ
ムニダ
당신이 짱이랍니다
タンシニ
ツチャンイラ
ムニダ
당신이 짱이랍니다
タンシニ
ツチャンイラ
ムニダ
사랑의 배터리
サランエ ペトリ
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
2
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語