KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
アルギド チョネ / キム・ドングヮン
알기도 전에 / 김동관
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그래 떠날 사람 떠나 가거라
クレ
ツトナ
ル サラ
ム ツトナ カゴラ
그래 내가 싫어 떠나 간다면
クレ ネガ シロ
ツトナ カンダミョン
내 너를 잡을수 없지
ネ ノル
ル チャブ
ルス オ
プチ
마음이 떠나간 사람
マウミ
ツトナガン サラ
ム사랑에 눈먼 내가 바보야
サランエ ヌンモン ネガ パボヤ
당신에 마음 알기도 전에
タンシネ マウ
ム ア
ルギド チョネ
사랑한 내가 마음준 내가 미워
サランハン ネガ マウ
ムジュン ネガ ミウォ
믿었던 내가 바보야
ミド
ツトン ネガ パボヤ
정을준 내가 바보야
チョンウ
ルジュン ネガ パボヤ
그대 마음 알기도 전에
クデ マウ
ム ア
ルギド チョネ
그렇게 쉽게 변할
クロ
ツケ スィ
プケ ピョナ
ル사랑인줄 모르고
サランインジュ
ル モルゴ
당신을 사랑한 내가 바보야
タンシヌ
ル サランハン ネガ パボヤ
그래 떠날 사람 떠나 가거라
クレ
ツトナ
ル サラ
ム ツトナ カゴラ
그래 내가 싫어 떠나 간다면
クレ ネガ シロ
ツトナ カンダミョン
내 너를 잡을수 없지
ネ ノル
ル チャブ
ルス オ
プチ
마음이 떠나간 사람
マウミ
ツトナガン サラ
ム사랑에 눈먼 내가 바보야
サランエ ヌンモン ネガ パボヤ
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
당신에 마음 알기도 전에
タンシネ マウ
ム ア
ルギド チョネ
사랑한 내가 마음준 내가 미워
サランハン ネガ マウ
ムジュン ネガ ミウォ
믿었던 내가 바보야
ミド
ツトン ネガ パボヤ
정을준 내가 바보야
チョンウ
ルジュン ネガ パボヤ
그대 마음 알기도 전에
クデ マウ
ム ア
ルギド チョネ
그렇게 쉽게 변할
クロ
ツケ スィ
プケ ピョナ
ル사랑인줄 모르고
サランインジュ
ル モルゴ
당신을 사랑한 내가 바보야
タンシヌ
ル サランハン ネガ パボヤ
그렇게 쉽게 변할
クロ
ツケ スィ
プケ ピョナ
ル사랑인줄 모르고
サランインジュ
ル モルゴ
당신을 사랑한 내가 바보야.......
タンシヌ
ル サランハン ネガ パボヤ.......
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語