그대의 꿈 속, 변하지 않는 그 무언가를 찾기 위해서
クデエ
ツク
ム ソ
ク, ピョナヂ アンヌン ク ムオンガル
ル チャ
ツキ ウィヘソ
Just sing it sing it
Just sing it sing it
그저 노래하고, 또 노래해.
クジョ ノレハゴ,
ツト ノレヘ.
Even though I've never said that words
Even though I've never said that words
내가 차마 하지 못했던 그 말들까지도
ネガ チャマ ハヂ モテ
ツトン ク マ
ルドゥ
ルツカヂド
Don't fake it no more
Don't fake it no more
더 이상 속이고 싶진 않아...
ト イサン ソギゴ シ
プチン アナ...
To find it floating in my static dreams
To find it floating in my static dreams
그대의 꿈 속, 변하지 않는 그 무언가를 찾기 위해서
クデエ
ツク
ム ソ
ク, ピョナヂ アンヌン ク ムオンガル
ル チャ
ツキ ウィヘソ
Just sing it sing it
Just sing it sing it
그저 노래하고, 또 노래해.
クジョ ノレハゴ,
ツト ノレヘ.
Even though you've never said that words
Even though you've never said that words
그대가 굳이 말하지 않는다 해도
クデガ クヂ マラヂ アンヌンダ ヘド
I feel right now
I feel right now
난 충분히 그걸 느끼고 있으니까.
ナン チュンブニ クゴ
ル ヌ
ツキゴ イ
ツスニ
ツカ.
Tired song of summer that I used to sing
Tired song of summer that I used to sing
그 여름, 내가 자주 부르곤 하던 오래된 그 노래.
ク ヨル
ム, ネガ チャジュ プルゴン ハドン オレドゥェン ク ノレ.
And you found me somehow good
And you found me somehow good
그대가 그런 날 찾아낸 건 정말 운이 좋았던 것 같아.
クデガ クロン ナ
ル チャジャネン コン チョンマ
ル ウニ チョア
ツトン コ
ツ カタ.