ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ヘビョネ ヨイン / カガリ ペミ
해변의 여인 / 갈갈이 패밀리


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
1절
1ジョ

혁필 - 와우!여름이야!!!
ヒョ - ワウ!ヨルミヤ!!!

안녕하세요 영국에 권의있는 귀족 순수한 혈통 루이 윌리엄스 세바스찬 쥬니어 3세예요!! 그냥 세바스찬이라고 불러주세요.
アンニョンハセヨ ヨングゲ クォヌィインヌン クィジョ スンスハン ヒョトン ルイ ウィリオス セバスチャン チュニオ 3セイェヨ!! クニャン セバスチャニラゴ プロジュセヨ.

(짝짝)알프레도
(チャチャ)アプレド

인석 - 도련님〜〜
インソ - トリョンニ〜〜

진영 - 이게뭐야 이 여름에 방안에만 쳐박혀있어
チニョン - イゲムォヤ イ ヨルメ パンアネマン チョバキョイ

안되겠어 우리 그냥 이쯤에서 헤어져버려
アンドゥェゲソ ウリ クニャン イチゥメソ ヘオジョボリョ

인석 - 내품에서 흘린 눈물 너 만큼 나 힘이 들었어
インソ - ネプメソ フリン ヌンム ノ マンク ナ ヒミ トゥロ

잃어버린 너의 미소 찾을 수 없을까
イロボリン ノエ ミソ チャジュ ス オ

안녕하고 돌아서는 그건 아니잖아
アンニョンハゴ トラソヌン クゴン アニジャナ

사랑을 위한 여행을 하자 바닷가로
サランウ ウィハン ヨヘンウ ハジャ パダカロ

다같이 - 빨리 떠나자 야이 야이 야이 야 바다로
タガチ - トナジャ ヤイ ヤイ ヤイ ヤ パダロ

그동안의 아픔들 그 속에 모두 버리게
クドンアネ アプドゥ ク ソゲ モドゥ ポリゲ

이게 아니야 우리 사랑했잖아
イゲ アニヤ ウリ サランヘチャナ

인석 - 이젠 다시 눈물없는 사랑으로 만들어봐 우〜〜
インソ - イジェン タシ ヌンムロヌン サランウロ マンドゥロボヮ ウ〜〜

2절
2ジョ

나레이션)
ナレイション)

혁필 - 알프레도
ヒョ - アプレド

ここまでの歌詞の重要単語
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
인석 - 도련님! 아! 도련님.... 근데 이 종이는 뭐예요 눈에 다 찔리구
インソ - トリョンニ! ア! トリョンニ.... クンデ イ チョンイヌン ムォイェヨ ヌネ タ リグ

다른 팀들은 3시간에 끝난 몸을 3일이나 걸렸잖아요! 해변의여인 다 도망갔겠다
タルン ティドゥルン 3シガネ クンナン モム 3イリナ コリョチャナヨ! ヘビョヌィヨイン タ トマンガ

혁필 - 나가있어
ヒョ - ナガイ

진영 - 어디갔어 이 밤중에 도대채 난 이해가 안되
チニョン - オディガソ イ パジュンエ トデチェ ナン イヘガ アンドゥェ

여기까지 여행와서 나만 혼자 내 버려두니
ヨギカヂ ヨヘンワソ ナマン ホンジャ ネ ポリョドゥニ

인석 - 해변에서 만난여인 많은 얘길 들려주었지
インソ - ヘビョネソ マンナニョイン マヌン イェギ トゥリョジュオ

잃어버린 사랑으로 여기에 왔다고
イロボリン サランウロ ヨギエ ワタゴ

돌아가면 나 역시도 혼자 될꺼라고
トラガミョン ナ ヨシド ホンジャ トゥェコラゴ

새벽이 오는 바다에 앉아 얘길 했지 (좋아 됐어)
セビョギ オヌン パダエ アンジャ イェギチ (ジョア トゥェソ)

다같이 - 해변의 여인 야이 야이 야이 야 그녀와
タガチ - ヘビョネ ヨイン ヤイ ヤイ ヤイ ヤ クニョワ

떠오른는 태양을 우리는 함께 본거야(come on)
トオルンヌン テヤンウ ウリヌン ハケ ポンゴヤ(come on)

기다리지마 이제서야 만났어
キダリヂマ イジェソヤ マンナ

인석 - 이제다시 이별없는 사랑으로 만들꺼야 (다래: 우와)
インソ - イジェダシ イビョロヌン サランウロ マンドゥコヤ (ダレ: ウワ)

다같이 - 해변에 여인 넌 어제 다시 돌아가는 길에 보았지 (다래:사랑해 숑숑)
タガチ - ヘビョネ ヨイン ノン オジェ タシ トラガヌン キレ ポアチ (ダレ:サランヘ ションション)

해변에 여인 멋진자동차에 어떤남자랑 함께 있는걸(다래:와)
ヘビョネ ヨイン モチンジャドンチャエ オトンナジャラン ハケ インヌンゴ(ダレ:ワ)



この歌詞の重要単語
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy