KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ユイラン サラム / チョ・スング
유일한 사람 / 조승구
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대는 나의 모자람을 미소로 채워주고
クデヌン ナエ モジャラム
ル ミソロ チェウォジュゴ
감싸주는 유일한 사람
カ
ムツサジュヌン ユイラン サラ
ム그대는 나의 마음속에 해가 뜨고 지는지를
クデヌン ナエ マウ
ムソゲ ヘガ
ツトゥゴ チヌンヂル
ル알고 있는 유일한 사람
ア
ルツコ インヌン ユイラン サラ
ム가는 길이 아무리 험하고 멀어도
カヌン キリ アムリ ホマゴ モロド
우리 서로를 지켜주리라
ウリ ソロル
ル チキョジュリラ
내가 기뻐할 때도 내가 슬퍼할 때도
ネガ キ
ツポハ
ル ツテド ネガ ス
ルポハ
ル ツテド
언제나 내곁에 있어줄 사람
オンジェナ ネギョテ イ
ツソジュ
ル サラ
ム내가 외로울 때도 내가 아파할 때도
ネガ ウェロウ
ル ツテド ネガ アパハ
ル ツテド
따뜻한 미소로 지켜줄 사람
ツタ
ツトゥタン ミソロ チキョジュ
ル サラ
ム간 〜 주 〜 중
カン 〜 チュ 〜 チュン
그대는 나의 모자람을 미소로 채워주고
クデヌン ナエ モジャラム
ル ミソロ チェウォジュゴ
감싸주는 오직 한 사람
カ
ムツサジュヌン オヂ
ク ハン サラ
ム그대는 나의 마음속에 비가 오고 개는지를
クデヌン ナエ マウ
ムソゲ ピガ オゴ ケヌンヂル
ル알고 있는 오직 한 사람
ア
ルツコ インヌン オヂ
ク ハン サラ
ム누구 하나 힘들고 지치고 아프면
ヌグ ハナ ヒ
ムドゥ
ルツコ チチゴ アプミョン
우리 서로를 업어주리라
ウリ ソロル
ル オボジュリラ
내가 기뻐할 때도 내가 슬퍼할 때도
ネガ キ
ツポハ
ル ツテド ネガ ス
ルポハ
ル ツテド
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
언제나 내곁에 있어줄 사람
オンジェナ ネギョテ イ
ツソジュ
ル サラ
ム내가 외로울 때도 내가 아파할 때도
ネガ ウェロウ
ル ツテド ネガ アパハ
ル ツテド
따뜻한 미소로 지켜줄 사람
ツタ
ツトゥタン ミソロ チキョジュ
ル サラ
ム따뜻한 미소로 지켜줄 사람
ツタ
ツトゥタン ミソロ チキョジュ
ル サラ
ム
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語