KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネガ クデラミョン / ハン・ヒウク
내가 그대라면 / 한희욱
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
내게서 얼마나 멀리 갔나요
ネゲソ オ
ルマナ モ
ルリ カンナヨ
날 두고 간 그곳에서 행복한가요
ナ
ル トゥゴ カン クゴセソ ヘンボカンガヨ
이세상 어디로 떠나가야 나 그대처럼
イセサン オディロ
ツトナガヤ ナ クデチョロ
ム그대란 사람에게서 자유로울까요
クデラン サラメゲソ チャユロウ
ルツカヨ
눈물은 또 지난 날을 맴돌다
ヌンムルン
ツト チナン ナル
ル メ
ムド
ルダ
늘 함께한 기억을 돌려오지만
ヌ
ル ハ
ムツケハン キオグ
ル ト
ルリョオヂマン
날마다 보태도 또 덜어내도
ナ
ルマダ ポテド
ツト トロネド
익숙한 습관처럼 날 아프게 만들죠.
イ
クスカン ス
プクヮンチョロ
ム ナ
ル アプゲ マンドゥ
ルジョ.
사랑할땐 두맘이 같은데
サランハ
ルツテン トゥマミ カトゥンデ
이별할땐 서로 맘이 다른지
イビョラ
ルツテン ソロ マミ タルンヂ
알수없어요
ア
ルスオ
プソヨ
내가 그대라면 올텐데
ネガ クデラミョン オ
ルテンデ
또 다른 사람을 만나도
ツト タルン サラム
ル マンナド
내가 그대라면 영원히
ネガ クデラミョン ヨンウォニ
못잊어 후회할텐데
モシジョ フフェハ
ルテンデ
더 시간이 흐른뒤라도
ト シガニ フルンドゥィラド
기다리는 나를 알텐데
キダリヌン ナル
ル ア
ルテンデ
차라리 친구가 될걸 그랬죠
チャラリ チングガ トゥェ
ルツコ
ル クレ
ツチョ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
내곁에서 두고 늘 볼걸 그랬죠
ネギョテソ トゥゴ ヌ
ル ポ
ルツコ
ル クレ
ツチョ
그 어떤 슬픔도 잘 참아왔던 내가 이토록
ク オ
ツトン ス
ルプ
ムド チャ
ル チャマワ
ツトン ネガ イトロ
ク눈물이 많은 남잔걸 이제야 느끼죠
ヌンムリ マヌン ナ
ムジャンゴ
ル イジェヤ ヌ
ツキジョ
왜 추억은 그대로 있는데
ウェ チュオグン クデロ インヌンデ
왜 행복은 쉽게 사라지는 알수없어요
ウェ ヘンボグン スィ
プケ サラヂヌン ア
ルスオ
プソヨ
내가 그대라면 올텐데
ネガ クデラミョン オ
ルテンデ
또 다른 사람을 만나도
ツト タルン サラム
ル マンナド
내가 그대라면 영원히
ネガ クデラミョン ヨンウォニ
못잊어 후회할텐데
モシジョ フフェハ
ルテンデ
더 시간이 흐른뒤라도
ト シガニ フルンドゥィラド
기다리는 나를 알텐데
キダリヌン ナル
ル ア
ルテンデ
내가 그대라면 영원히
ネガ クデラミョン ヨンウォニ
못잊어 후회할텐데
モシジョ フフェハ
ルテンデ
더 시간이 흐른뒤라도
ト シガニ フルンドゥィラド
기다리는 나를 알텐데
キダリヌン ナル
ル ア
ルテンデ
(가사이걸로 바꿔주세요)
(ガサイゴ
ルロ パ
ツクォジュセヨ)
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語