KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
あげるようなあげないような / Secret(シークレット)
줄듯말듯 / Secret
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
너는 잘 몰라 흔들리는 내 맘을
ノヌン チャ
ル モ
ルラ フンドゥ
ルリヌン ネ マム
ル너만 바라보는 나의 눈빛을
ノマン パラボヌン ナエ ヌンビチュ
ル무관심한 듯 차갑게 널 대해도
ムグヮンシマン トゥ
ツ チャガ
プケ ノ
ル テヘド
이젠 나 어쩔 수 없어
イジェン ナ オ
ツチョ
ル ス オ
プソ
넌 나빴어 줄듯 말듯한 맘이
ノン ナ
ツパ
ツソ チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン マミ
줄듯 말듯한 고백이..
チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン コベギ..
나 혼자서만 안절부절 하게 만들었어
ナ ホンジャソマン アンジョ
ルブジョ
ル ハゲ マンドゥロ
ツソ
날 할 듯 말듯한 키스에
ナ
ル ハ
ル トゥ
ツ マ
ルドゥタン キスエ
두근거리게 했으면
トゥグンゴリゲ ヘ
ツスミョン
말을 해줄래
マル
ル ヘジュ
ルレ
기다리다 지치기 전에
キダリダ チチギ チョネ
(지치지 않게)
(ヂチヂ アンケ)
전화할 때는 달콤한 목소리로
チョヌァハ
ル ツテヌン タ
ルコマン モ
クソリロ
문자 메시지엔 사랑이 가득해
ムンジャ メシヂエン サランイ カドゥケ
근데 왜 그래 얼굴을 마주보면
クンデ ウェ クレ オ
ルグル
ル マジュボミョン
차갑게 말을 하는 너
チャガ
プケ マル
ル ハヌン ノ
넌 나빴어 줄듯 말듯한 맘이
ノン ナ
ツパ
ツソ チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン マミ
줄듯 말듯한 고백이
チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン コベギ
ここまでの歌詞の重要単語
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
달콤한 : [仮名読み]タルコマン [意味]甘い
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
나 혼자서만 안절부절 하게 만들었어
ナ ホンジャソマン アンジョ
ルブジョ
ル ハゲ マンドゥロ
ツソ
날 할 듯 말듯한 키스에
ナ
ル ハ
ル トゥ
ツ マ
ルドゥタン キスエ
두근거리게 했으면
トゥグンゴリゲ ヘ
ツスミョン
말을 해줄래 기다리다 지치기 전에
マル
ル ヘジュ
ルレ キダリダ チチギ チョネ
눈을 맞추면 피하지 말아줘
ヌヌ
ル マ
ツチュミョン ピハヂ マラジュォ
나도 다 알아 망설이면 안돼 말을 해
ナド タ アラ マンソリミョン アンドゥェ マル
ル ヘ
알잖아 나도 너를 좋아해
ア
ルジャナ ナド ノル
ル チョアヘ
기다리고 있을게
キダリゴ イ
ツス
ルケ
날 안아줄래
ナ
ル アナジュ
ルレ
I want you know
I want you know
하루하루 기다리는 날
ハルハル キダリヌン ナ
ル보여줬다 아닌 척 좀 하지마 너
ポヨジュォ
ツタ アニン チョ
ク チョ
ム ハヂマ ノ
지켜줘 매너
チキョジュォ メノ
I love you know
I love you know
하루하루 수십 번도 더
ハルハル スシ
プ ポンド ト
잡았다 놓았다 하는 전화기
チャバ
ツタ ノア
ツタ ハヌン チョヌァギ
내 맘도 전화기
ネ マ
ムド チョヌァギ
어쩌면 너도 이럴지도 몰라
オ
ツチョミョン ノド イロ
ルヂド モ
ルラ
어쩌다 이렇게 끝날지도 몰라
オ
ツチョダ イロ
ツケ
ツクンナ
ルヂド モ
ルラ
ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
더더더더 늦기 전에 다가와 내 손 잡을래
トドドド ヌ
ツキ チョネ タガワ ネ ソン チャブ
ルレ
말해줄래 달콤한 그 대답 한마디면 돼
マレジュ
ルレ タ
ルコマン ク テダ
プ ハンマディミョン トゥェ
넌 나빴어 줄듯 말듯한 맘이
ノン ナ
ツパ
ツソ チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン マミ
줄듯 말듯한 고백이
チュ
ルドゥ
ツ マ
ルドゥタン コベギ
나 혼자서만 안절부절 하게 만들었어
ナ ホンジャソマン アンジョ
ルブジョ
ル ハゲ マンドゥロ
ツソ
날 할 듯 말듯한 키스에
ナ
ル ハ
ル トゥ
ツ マ
ルドゥタン キスエ
두근거리게 했으면
トゥグンゴリゲ ヘ
ツスミョン
말을 해줄래 기다리다 지치기 전에
マル
ル ヘジュ
ルレ キダリダ チチギ チョネ
この歌詞の重要単語
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
달콤한 : [仮名読み]タルコマン [意味]甘い
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語