KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
星明かり月明かり / Secret(シークレット)
별빛달빛 / Secret
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
랄랄랄라라 라라리라
ラ
ルラ
ルラ
ルララ ララリラ
장미꽃 한송이 받고
チャンミ
ツコ
ツ ハンソンイ パ
ツコ
너에게 고백을 받고
ノエゲ コベグ
ル パ
ツコ
내 맘은 샤랄라라라
ネ マムン シャラ
ルラララ
(샤랄라라라)
(シャラ
ルラララ)
밤 하늘의 별도 노래해
パ
ム ハヌレ ピョ
ルド ノレヘ
너는 내 어디가 좋아
ノヌン ネ オディガ チョア
나는 네 모든 게 좋아
ナヌン ネ モドゥン ケ チョア
네 맘도 샤랄라라라
ネ マ
ムド シャラ
ルラララ
(샤랄라라라)
(シャラ
ルラララ)
세상 모든 게 다 아름다워
セサン モドゥン ケ タ アル
ムダウォ
자꾸 생각나
チャ
ツク センガンナ
몰래 가슴 떨려와
モ
ルレ カス
ム ツト
ルリョワ
어쩌면 좋아
オ
ツチョミョン チョア
어쩌면 좋아
オ
ツチョミョン チョア
정말 이런 기분 처음이야
チョンマ
ル イロン キブン チョウミヤ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
너는 내 별빛
ノヌン ネ ピョ
ルビ
ツ내 마음의 별빛
ネ マウメ ピョ
ルビ
ツ넌 나만의 달빛
ノン ナマネ タ
ルビ
ツ소중한 내 달빛
ソジュンハン ネ タ
ルビ
ツ그저 바라만보고
クジョ パラマンボゴ
나를 위해
ナル
ル ウィヘ
비춰주는 그런 사람
ピチゥォジュヌン クロン サラ
ム너는 내 하늘
ノヌン ネ ハヌ
ル하나뿐인 하늘
ハナ
ツプニン ハヌ
ル넌 나만의 바다
ノン ナマネ パダ
소중한 내 바다
ソジュンハン ネ パダ
서로 바라만 봐도
ソロ パラマン ポヮド
변함없이 미소 짓는
ピョナモ
プシ ミソ チンヌン
그런 사람 OH MY LOVE !
クロン サラ
ム OH MY LOVE !
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
랄랄랄라라 라라리라
ラ
ルラ
ルラ
ルララ ララリラ
구름이 우릴 가려도
クルミ ウリ
ル カリョド
두둥실 흘러가듯이
トゥドゥンシ
ル フ
ルロガドゥシ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
구름 : [仮名読み]クルム [意味]雲
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
언제나 샤랄라라라
オンジェナ シャラ
ルラララ
(샤랄라라라)
(シャラ
ルラララ)
오! 내 사랑 사랑
オ! ネ サラン サラン
오! 내 사랑
オ! ネ サラン
자꾸 생각나
チャ
ツク センガンナ
몰래 가슴 떨려와
モ
ルレ カス
ム ツト
ルリョワ
어쩌면 좋아
オ
ツチョミョン チョア
어쩌면 좋아
オ
ツチョミョン チョア
정말 이런 기분 처음이야
チョンマ
ル イロン キブン チョウミヤ
너는 내 별빛
ノヌン ネ ピョ
ルビ
ツ내 마음의 별빛
ネ マウメ ピョ
ルビ
ツ넌 나만의 달빛
ノン ナマネ タ
ルビ
ツ소중한 내 달빛
ソジュンハン ネ タ
ルビ
ツ그저 바라만보고
クジョ パラマンボゴ
나를 위해 비춰주는
ナル
ル ウィヘ ピチゥォジュヌン
그런 사람
クロン サラ
ム너는 내 하늘
ノヌン ネ ハヌ
ル하나뿐인 하늘
ハナ
ツプニン ハヌ
ル넌 나만의 바다
ノン ナマネ パダ
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
소중한 내 바다
ソジュンハン ネ パダ
서로 바라만 봐도
ソロ パラマン ポヮド
변함없이 미소 짓는
ピョナモ
プシ ミソ チンヌン
그런 사람 OH MY LOVE !
クロン サラ
ム OH MY LOVE !
어두운 골목에
オドゥウン コ
ルモゲ
등불이 돼줄게
トゥンブリ トゥェジュ
ルケ
어두운 바다에
オドゥウン パダエ
등대가 돼줄게
トゥンデガ トゥェジュ
ルケ
아침이 올 때까지
アチミ オ
ル ツテ
ツカヂ
햇빛이 들 때까지
ヘ
ツピチ トゥ
ル ツテ
ツカヂ
내 곁에서 날 비춰줘
ネ キョテソ ナ
ル ピチゥォジュォ
내 맘속에 있어줘
ネ マ
ムソゲ イ
ツソジュォ
1. 2. 3. GO!
1. 2. 3. GO!
너는 내 사랑
ノヌン ネ サラン
(Oh love)
(Oh love)
하나뿐인 사랑
ハナ
ツプニン サラン
(널 사랑해 널)
(ノ
ル サランヘ ノ
ル)
넌 나만의 태양
ノン ナマネ テヤン
하나뿐인 태양
ハナ
ツプニン テヤン
ここまでの歌詞の重要単語
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
(MY only one)
(MY only one)
그저 서로를 위해
クジョ ソロル
ル ウィヘ
아낌없이 줄 수 있는
ア
ツキモ
プシ チュ
ル ス インヌン
그런 사람
クロン サラ
ム너는 내 별빛
ノヌン ネ ピョ
ルビ
ツ내 마음의 별빛
ネ マウメ ピョ
ルビ
ツ넌 나만의 달빛
ノン ナマネ タ
ルビ
ツ소중한 내 달빛
ソジュンハン ネ タ
ルビ
ツ그저 바라만보고
クジョ パラマンボゴ
나를 위해 비춰주는
ナル
ル ウィヘ ピチゥォジュヌン
그런 사람 OH MY LOVE !
クロン サラ
ム OH MY LOVE !
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ
ツパ
ツパ
ツパ
랄랄랄라라 라라리라
ラ
ルラ
ルラ
ルララ ララリラ
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
구름 : [仮名読み]クルム [意味]雲
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語