KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
아침이 오는 소리에
アチミ オヌン ソリエ
난 잠이 들어요
ナン チャミ トゥロヨ
오늘도 역시 그대
オヌ
ルド ヨ
クシ クデ
날 잊고 보냈었는지
ナ
ル イ
ツコ ポネ
ツソンヌンヂ
그렇게도 쉽게
クロ
ツケド スィ
プケ
괜찮을 수 있는지
クェンチャヌ
ル ス インヌンヂ
항상 변함이 없었던
ハンサン ピョナミ オ
プソ
ツトン
그대 떠나간게
クデ
ツトナガンゲ
믿을 수 없어 힘들었죠
ミドゥ
ル ス オ
プソ ヒ
ムドゥロ
ツチョ
그냥 그렇게 서로가
クニャン クロ
ツケ ソロガ
조금씩 잊혀가겠죠
チョグ
ムツシ
ク イティョガゲ
ツチョ
사랑한단 말조차도 소용없겠죠
サランハンダン マ
ルジョチャド ソヨンオ
プケ
ツチョ
미안해요 이기적인 나였죠
ミアネヨ イギジョギン ナヨ
ツチョ
사랑한단 이유로
サランハンダン イユロ
내 곁에만 두려했었던걸요
ネ キョテマン トゥリョヘ
ツソ
ツトンゴ
ルリョ
그래요 난
クレヨ ナン
가장 중요한걸 모르고 있었죠
カジャン チュンヨハンゴ
ル モルゴ イ
ツソ
ツチョ
사랑한다면 그대가 언제나
サランハンダミョン クデガ オンジェナ
ここまでの歌詞の重要単語
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
행복해야죠
ヘンボケヤジョ
보고싶겠죠 그건
ポゴシ
プケ
ツチョ クゴン
어쩔 수 없겠죠
オ
ツチョ
ル ス オ
プケ
ツチョ
하지만 힘들지 않게 할께요
ハヂマン ヒ
ムドゥ
ルヂ アンケ ハ
ルツケヨ
한동안 많이 아파
ハンドンアン マニ アパ
울다 지쳐 그대를 찾겠죠
ウ
ルダ チチョ クデル
ル チャ
ツケ
ツチョ
신경쓰지 말아요
シンギョン
ツスヂ マラヨ
난 잠시뿐일 테니까
ナン チャ
ムシ
ツプニ
ル テニ
ツカ
그래요 난 바보같지만
クレヨ ナン パボガ
ツチマン
우리 지난 기억들
ウリ チナン キオ
クトゥ
ル간직하며 홀로 지키고있을께
カンヂカミョ ホ
ルロ チキゴイ
ツス
ルツケ
한동안 많이 아파
ハンドンアン マニ アパ
울다 지쳐 그대를 찾겠죠
ウ
ルダ チチョ クデル
ル チャ
ツケ
ツチョ
신경쓰지 말아요
シンギョン
ツスヂ マラヨ
난 잠시뿐인 이별이니까
ナン チャ
ムシ
ツプニン イビョリニ
ツカ
この歌詞の重要単語
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語