KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ビンゴ / Turtles(コブギ)
빙고 / 거북이
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
All]
All]
Ladys and gentleman
Ladys and gentleman
아싸 또 왔다 나
ア
ツサ
ツト ワ
ツタ ナ
[아싸]아싸 또 왔다 나 기분 좋아서
[ア
ツサ]ア
ツサ
ツト ワ
ツタ ナ キブン チョアソ
나 노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷
ナ ノレ ハンゴ
ク ハゴ ハナ トゥ
ル セ
ツ ネ
ツ터틀맨 Song]
トトゥ
ルメン Song]
터질것만 같은 행복한 기분으로
トヂ
ルツコンマン カトゥン ヘンボカン キブヌロ
틀에박힌 관념 다 버리고 이제 또
トゥレバキン クヮンニョ
ム タ ポリゴ イジェ
ツト
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면
メン チュモ
ク チョンシン タシ
ツト シジャカミョン
나 이루리라 다 나 바라는대로
ナ イルリラ タ ナ パラヌンデロ
지금내가 있는 이땅이 너무 좋아
チグ
ムネガ インヌン イ
ツタンイ ノム チョア
이민따윈 생각 한적도 없었고요
イミン
ツタウィン センガ
ク ハンジョ
クト オ
プソ
ツコヨ
금 같은 시간 아끼고 또 아끼며
ク
ム カトゥン シガン ア
ツキゴ
ツト ア
ツキミョ
나 비상하리라 나 바라는대로[빙고]
ナ ピサンハリラ ナ パラヌンデロ[ビンゴ]
지이 Song]
チイ Song]
산 속에도 저 바다속에도
サン ソゲド チョ パダソゲド
이렇게 행복할순 없을거야 랄랄랄라
イロ
ツケ ヘンボカ
ルスン オ
プス
ルツコヤ ラ
ルラ
ルラ
ルラ
구름타고 세상을 날아도
クル
ムタゴ セサンウ
ル ナラド
ここまでの歌詞の重要単語
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
지금처럼 좋을수는 없을거야 울랄랄라
チグ
ムチョロ
ム チョウ
ルスヌン オ
プス
ルツコヤ ウ
ルラ
ルラ
ルラ
금비 Song]
ク
ムビ Song]
모든게 마음 먹기 달렸어
モドゥンゲ マウ
ム モ
クキ タ
ルリョ
ツソ
어떤게 행복한 삶인가요
オ
ツトンゲ ヘンボカン サ
ルミンガヨ
사는게 힘이 들다 하지만
サヌンゲ ヒミ トゥ
ルダ ハヂマン
쉽게만 살아가면
スィ
プケマン サラガミョン
재미없어 빙고 [빙고]
ジェミオ
プソ ピンゴ [ビンゴ]
터틀맨 Song]
トトゥ
ルメン Song]
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
コルカン インセン コグィハン サ
ルム
ル サ
ルミョ
부끄럼 없는 투명한 마음으로
プ
ツクロ
ム オ
ムヌン トゥミョンハン マウムロ
이내삶이 끝날 그 마지막 순간에
イネサ
ルミ
ツクンナ
ル ク マヂマ
ク スンガネ
나 웃어보리라
ナ ウソボリラ
나 바라는대로 [빙고]
ナ パラヌンデロ [ビンゴ]
All]
All]
[아~싸]아싸 또 왔다 나 기분 좋아서
[ア~
ツサ]ア
ツサ
ツト ワ
ツタ ナ キブン チョアソ
나 노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷
ナ ノレ ハンゴ
ク ハゴ ハナ トゥ
ル セ
ツ ネ
ツRap]
Rap]
한치앞도 모르며
ハンチア
プト モルミョ
또 앞만보고 달리며
ツト ア
ムマンボゴ タ
ルリミョ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
이 쉴세없는 인생은
イ スィ
ルセオ
ムヌン インセンウン
언제나 젊을수 없음을
オンジェナ チョ
ルム
ルス オ
プスム
ル알면서도 하루하루 지나가고
ア
ルミョンソド ハルハル チナガゴ
또 느끼면서 매일매일 미뤄가고
ツト ヌ
ツキミョンソ メイ
ルメイ
ル ミルォガゴ
평소 해보고 싶은 가보고 싶은 곳에
ピョンソ ヘボゴ シプン カボゴ シプン コセ
단한번도 못가는 이 청춘
タナンボンド モ
ツカヌン イ チョンチュン
지이 Song]
チイ Song]
산 속에도 저 바다속에도
サン ソゲド チョ パダソゲド
이렇게 행복할순 없을거야 랄랄랄라
イロ
ツケ ヘンボカ
ルスン オ
プス
ルツコヤ ラ
ルラ
ルラ
ルラ
구름타고 세상을 날아도
クル
ムタゴ セサンウ
ル ナラド
지금처럼 좋을수는 없을거야 울랄랄라
チグ
ムチョロ
ム チョウ
ルスヌン オ
プス
ルツコヤ ウ
ルラ
ルラ
ルラ
금비 Song]
ク
ムビ Song]
모든게 마음 먹기 달렸어
モドゥンゲ マウ
ム モ
クキ タ
ルリョ
ツソ
어떤게 행복한 삶인가요
オ
ツトンゲ ヘンボカン サ
ルミンガヨ
사는게 힘이 들다 하지만
サヌンゲ ヒミ トゥ
ルダ ハヂマン
쉽게만 살아가면
スィ
プケマン サラガミョン
재미없어 빙고[빙고]
ジェミオ
プソ ピンゴ[ビンゴ]
피할수 없다면 즐겨봐요
ピハ
ルス オ
プタミョン チュ
ルギョボヮヨ
힘들다 불평하지만 말고
ヒ
ムドゥ
ルダ プ
ルピョンハヂマン マ
ルツコ
ここまでの歌詞の重要単語
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
사는게 고생이라 하지만
サヌンゲ コセンイラ ハヂマン
쉽게만 살아가면
スィ
プケマン サラガミョン
재미없어 빙고[빙고]
ジェミオ
プソ ピンゴ[ビンゴ]
터틀맨 Song]
トトゥ
ルメン Song]
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
コルカン インセン コグィハン サ
ルム
ル サ
ルミョ
부끄럼 없는 투명한 마음으로
プ
ツクロ
ム オ
ムヌン トゥミョンハン マウムロ
이내삶이 끝날 그 마지막 순간에
イネサ
ルミ
ツクンナ
ル ク マヂマ
ク スンガネ
나 웃어보리라
ナ ウソボリラ
나 바라는대로 [빙고]
ナ パラヌンデロ [ビンゴ]
- 간 주 -
- カン チュ -
All]
All]
[아~싸]아싸 또 왔다 나 기분 좋아서
[ア~
ツサ]ア
ツサ
ツト ワ
ツタ ナ キブン チョアソ
나 노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷 빙고
ナ ノレ ハンゴ
ク ハゴ ハナ トゥ
ル セ
ツ ネ
ツ ピンゴ
この歌詞の重要単語
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語