KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Blue / BIGBANG(ビッグバン)
Blue / BIGBANG
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
キョウリ カゴ ポミ チャジャオジョ
우린 시들고
ウリン シドゥ
ルツコ
그리움 속에 맘이 멍들었죠
クリウ
ム ソゲ マミ モンドゥロ
ツチョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
パラン ヌンムレ パラン ス
ルプメ キ
ルドゥリョジョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
ツトゥングルメ ナ
ルリョボネン サラン oh oh
같은 하늘 다른 곳
カトゥン ハヌ
ル タルン コ
ツ너와나 위험하니까
ノワナ ウィホマニ
ツカ
너에게서 떠나주는 거야
ノエゲソ
ツトナジュヌン コヤ
님이란 글자에 점하나 비겁하지만
ニミラン ク
ルジャエ チョマナ ピゴパヂマン
내가 못나 숨는 거야
ネガ モンナ ス
ムヌン コヤ
잔인한 이별은 사랑의 말로
チャニナン イビョルン サランエ マ
ルロ
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
ク オ
ツトン マ
ルド ウィロ トゥェ
ル スヌン オ
プタゴ
아마 내 인생의
アマ ネ インセンエ
마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
マヂマ
ク メ
ルロ マギ ネリョオネヨ イジェ
태어나서 널 만나고
テオナソ ノ
ル マンナゴ
죽을 만큼 사랑하고
チュグ
ル マンク
ム サランハゴ
ここまでの歌詞の重要単語
겨울 : [仮名読み]キョウル [意味]冬
봄 : [仮名読み]ポム [意味]春
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
파랗게 물들어 시린 내 마음
パラケ ム
ルドゥロ シリン ネ マウ
ム눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
ヌヌ
ル カマド ノ
ル ヌ
ツキ
ル ス オ
プチャナ
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
キョウリ カゴ ポミ チャジャオジョ
우린 시들고
ウリン シドゥ
ルツコ
그리움 속에 맘이 멍들었죠
クリウ
ム ソゲ マミ モンドゥロ
ツチョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
パラン ヌンムレ パラン ス
ルプメ キ
ルドゥリョジョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
ツトゥングルメ ナ
ルリョボネン サラン oh oh
심장이 멎은 것 만 같아
シ
ムジャンイ モジュン コ
ツ マン カタ
전쟁이 끝나고 그 곳에
チョンジェンイ
ツクンナゴ ク コセ
얼어 붙은 너와나
オロ プトゥン ノワナ
내 머릿속 새겨진 Trauma
ネ モリ
ツソ
ク セギョヂン Trauma
이 눈물 마르면
イ ヌンム
ル マルミョン
촉촉히 기억하리 내 사랑
チョ
クチョキ キオカリ ネ サラン
괴롭지도 외롭지도 않아
クェロ
プチド ウェロ
プチド アナ
행복은 다 혼잣말
ヘンボグン タ ホンジャンマ
ル그 이상에 복잡한 건 못 참아
ク イサンエ ポ
クチャパン コン モ
ツ チャマ
대수롭지 아무렇지도 않아
テスロ
プチ アムロチド アナ
ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
심장 : [仮名読み]シムジャン [意味]心臓
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
ピョ
ルスオ
ムヌン パンファン サラ
ムドゥルン ワ
ツタ カンダ
태어나서 널 만나고
テオナソ ノ
ル マンナゴ
죽을 만큼 사랑하고
チュグ
ル マンク
ム サランハゴ
파랗게 물들어 시린 내 마음
パラケ ム
ルドゥロ シリン ネ マウ
ム너는 떠나도 난 그대로 있잖아
ノヌン
ツトナド ナン クデロ イ
ツチャナ
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
キョウリ カゴ ポミ チャジャオジョ
우린 시들고
ウリン シドゥ
ルツコ
그리움 속에 맘이 멍들었죠
クリウ
ム ソゲ マミ モンドゥロ
ツチョ
오늘도 파란 저 달빛아래에
オヌ
ルド パラン チョ タ
ルビチャレエ
나 홀로 잠이 들겠죠
ナ ホ
ルロ チャミ トゥ
ルケ
ツチョ
꿈속에서도 난 그대를 찾아
ツク
ムソゲソド ナン クデル
ル チャジャ
헤매이며 이 노래를 불러요
ヘメイミョ イ ノレル
ル プ
ルロヨ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
パラン ヌンムレ パラン ス
ルプメ キ
ルドゥリョジョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
ツトゥングルメ ナ
ルリョボネン サラン oh oh
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
パラン ヌンムレ パラン ス
ルプメ キ
ルドゥリョジョ
(I'm singing my blues)
(I'm singing my blues)
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
ツトゥングルメ ナ
ルリョボネン サラン oh oh
この歌詞の重要単語
겨울 : [仮名読み]キョウル [意味]冬
봄 : [仮名読み]ポム [意味]春
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
심장 : [仮名読み]シムジャン [意味]心臓
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語