KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
パラパパ / パク・ヒョンビン
빠라빠빠 / 박현빈
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
달린다 달려간다 턱까지
タ
ルリンダ タ
ルリョガンダ ト
クカヂ
숨이 차도 힘차게 달려가야 한다
スミ チャド ヒ
ムチャゲ タ
ルリョガヤ ハンダ
청춘의 이름으로 미지의 꿈을 향해
チョンチュネ イルムロ ミヂエ
ツクム
ル ヒャンヘ
끝까지 완주해야 한다
ツク
ツカヂ ワンジュヘヤ ハンダ
아무리 커다란 힘겨운
アムリ コダラン ヒ
ムギョウン
시련들이 버티고
シリョンドゥリ ポティゴ
서 있다 해도
ソ イ
ツタ ヘド
우리는 할 수 있어 이룰꺼야
ウリヌン ハ
ル ス イ
ツソ イル
ルツコヤ
빠라빠 빠라빠빠
ツパラ
ツパ
ツパラ
ツパ
ツパ
청춘의 나팔을 울려라
チョンチュネ ナパル
ル ウ
ルリョラ
빠라빠 빠라빠빠
ツパラ
ツパ
ツパラ
ツパ
ツパ
높푸른 하늘에 퍼져라
ノ
ププルン ハヌレ ポジョラ
티없이 영롱한 그라스에
ティオ
プシ ヨンノンハン クラスエ
희망의 술을 부처
フィマンエ スル
ル プチョ
모두 함께 술잔을 들어라
モドゥ ハ
ムツケ ス
ルジャヌ
ル トゥロラ
우리들의 청춘을 위해
ウリドゥレ チョンチュヌ
ル ウィヘ
다같이 소리 높여 건배건배
タガチ ソリ ノピョ コンベゴンベ
저어라 노를저어 턱까지
チョオラ ノル
ルジョオ ト
クカヂ
ここまでの歌詞の重要単語
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
희망 : [仮名読み]フィマン [意味]希望
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
숨이차도 힘차게 저어가야 한다
スミチャド ヒ
ムチャゲ チョオガヤ ハンダ
청춘의 이름으로
チョンチュネ イルムロ
미지의 꿈을 향해
ミヂエ
ツクム
ル ヒャンヘ
끝까지 완주해야 한다
ツク
ツカヂ ワンジュヘヤ ハンダ
아무리 커다란 힘겨운
アムリ コダラン ヒ
ムギョウン
시련들이 버티고 서 있다 해도
シリョンドゥリ ポティゴ ソ イ
ツタ ヘド
우리는 할 수 있어 이룰꺼야
ウリヌン ハ
ル ス イ
ツソ イル
ルツコヤ
빠라빠 빠라빠빠
ツパラ
ツパ
ツパラ
ツパ
ツパ
청춘의 나팔을 울려라
チョンチュネ ナパル
ル ウ
ルリョラ
빠라빠 빠라빠빠
ツパラ
ツパ
ツパラ
ツパ
ツパ
높푸른 하늘에 퍼져라
ノ
ププルン ハヌレ ポジョラ
저넓은 세사으이 바다위에
チョノ
ルウン セサウイ パダウィエ
희망의 배를 띄워
フィマンエ ペル
ル ツトゥィウォ
모두함께 힘차게 노를저라
モドゥハ
ムツケ ヒ
ムチャゲ ノル
ルジョラ
미지의 세계를 향해
ミヂエ セゲル
ル ヒャンヘ
다같이 소리 높여 어기여차
タガチ ソリ ノピョ オギヨチャ
この歌詞の重要単語
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
희망 : [仮名読み]フィマン [意味]希望
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語