KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
또 어제처럼
ツト オジェチョロ
ム다시 그림습니다
タシ クリ
ムス
ムニダ
보고 싶은 맘 줄지도 않는지
ポゴ シプン マ
ム チュ
ルヂド アンヌンヂ
자꾸만 그대가 떠오릅니다
チャ
ツクマン クデガ
ツトオル
ムニダ
헤아려 불수록 더 눈물 남니다
ヘアリョ プ
ルスロ
ク ト ヌンム
ル ナ
ムニダ
훔쳐내 봐도
フ
ムチョネ ポヮド
흐르는 눈물에
フルヌン ヌンムレ
기억이 또 다른 기억으로 번져
キオギ
ツト タルン キオグロ ポンジョ
아프게 날 울립니다
アプゲ ナ
ル ウ
ルリ
ムニダ
받은 것만 있어서
パドゥン コンマン イ
ツソソ
내겐 후회뿐인데
ネゲン フフェ
ツプニンデ
준 게 없는 날
チュン ケ オ
ムヌン ナ
ル그댄 또 잇을까 겁이나
クデン
ツト イス
ルツカ コビナ
사랑합니다
サランハ
ムニダ
난 난 사랑합니디
ナン ナン サランハ
ムニディ
그대에게 배운 많고
クデエゲ ペウン マンコ
많은 말들 중에
マヌン マ
ルドゥ
ル チュンエ
이 말 하나 입버릇처럼 나
イ マ
ル ハナ イ
プポルチョロ
ム ナ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
중얼거립이다
チュンオ
ルツコリビダ
흔자 바보처럼
フンジャ パボチョロ
ム미안합니다
ミアナ
ムニダ
참 참 마안합니다
チャ
ム チャ
ム マアナ
ムニダ
뒤늣은 이 말까지
トゥィヌスン イ マ
ルツカヂ
미안하지만
ミアナヂマン
염치없이 그댈 기다립니다
ヨ
ムチオ
プシ クデ
ル キダリ
ムニダ
행여 내일은 돌아올까
ヘンヨ ネイルン トラオ
ルツカ
그대란 새장이
クデラン セジャンイ
비좁긴 했어도
ピジョ
プキン ヘ
ツソド
좋았습니다 해복했습니다
チョア
ツス
ムニダ ヘボケ
ツス
ムニダ
이별을 멀랐던
イビョル
ル モ
ルラ
ツトン
연원을 맏었던
ヨヌォヌ
ル マド
ツトン
그 날로 나 꿈에라도
ク ナ
ルロ ナ
ツクメラド
돌어갈 수 있다면
トロガ
ル ス イ
ツタミョン
내 마음을 모어서
ネ マウム
ル モオソ
내 가슴을 덜어서
ネ カスム
ル トロソ
다 그대를 줄 텐데
タ クデル
ル チュ
ル テンデ
사랑합니다
サランハ
ムニダ
ここまでの歌詞の重要単語
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
난 난 사랑합니디
ナン ナン サランハ
ムニディ
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
クデエゲ ペウン マンコ マヌン マ
ルドゥ
ル チュンエ
이 말 하나 입버릇처럼 나
イ マ
ル ハナ イ
プポルチョロ
ム ナ
중얼거립이다
チュンオ
ルツコリビダ
흔자 바보처럼
フンジャ パボチョロ
ム미안합니다
ミアナ
ムニダ
참 참 마안합니다
チャ
ム チャ
ム マアナ
ムニダ
뒤늣은 이 말까지
トゥィヌスン イ マ
ルツカヂ
미안하지만
ミアナヂマン
염치없이 그댈 기다립니다
ヨ
ムチオ
プシ クデ
ル キダリ
ムニダ
행여 내일은 돌아올까
ヘンヨ ネイルン トラオ
ルツカ
이 마음 끝내 그댄 몰라
イ マウ
ム ツクンネ クデン モ
ルラ
올 수 없어도
オ
ル ス オ
プソド
그대가 변해
クデガ ピョネ
더는 난 아니라도
トヌン ナン アニラド
불러보고 다시 볼러봅니다
プ
ルロボゴ タシ ポ
ルロボ
ムニダ
앵무새처럼 그대 이름
エンムセチョロ
ム クデ イル
ム그대 사랑만 이렇게...
クデ サランマン イロ
ツケ...
ここまでの歌詞の重要単語
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語