KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
아팠던 일인들 차마 갖지 못할 밤인들
アパ
ツトン イリンドゥ
ル チャマ カ
ツチ モタ
ル パミンドゥ
ル해 넘긴 사랑이 내게 또 남는다
ヘ ノ
ムギン サランイ ネゲ
ツト ナ
ムヌンダ
우후 어쩐다 나 우후 지쳐 난
ウフ オ
ツチョンダ ナ ウフ チチョ ナン
애써 씨름해봐도 back to 네게로
エ
ツソ
ツシルメボヮド back to ネゲロ
늘 밀고밀고밀고 당겨 넌
ヌ
ル ミ
ルツコミ
ルツコミ
ルツコ タンギョ ノン
멀어지면 다시 다가와
モロヂミョン タシ タガワ
나 말고말고말고 다른사람이 있는 거니?
ナ マ
ルツコマ
ルツコマ
ルツコ タルンサラミ インヌン コニ?
우우~no no 우 난 대체 뭐니?
ウウ~no no ウ ナン テチェ ムォニ?
이러다 미칠 것 같아.
イロダ ミチ
ル ツコ
ツ カタ.
왜 자꾸 왔다 갔다 내 맘을 흔들어?
ウェ チャ
ツク ワ
ツタ カ
ツタ ネ マム
ル フンドゥロ?
이렇게 이렇게 난 아픈데
イロ
ツケ イロ
ツケ ナン アプンデ
왜 자꾸 내 앞에 보여
ウェ チャ
ツク ネ アペ ポヨ
왜 자꾸 날 놓치 않니?
ウェ チャ
ツク ナ
ル ノチ アンニ?
이대로 이대로 재미있니?
イデロ イデロ ジェミインニ?
친구들은 니가 나를 갖고 노는 거라 해
チングドゥルン ニガ ナル
ル カ
ツコ ノヌン コラ ヘ
들어보면 꽤나 맞는 말이기는 해
トゥロボミョン
ツクェナ マンヌン マリギヌン ヘ
어쩌지 마음 단단히 먹고
オ
ツチョヂ マウ
ム タンダニ モ
クコ
너를 안보려고 해도
ノル
ル アンボリョゴ ヘド
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
천사 같은 미소 바랄 것이 없소
チョンサ カトゥン ミソ パラ
ル ツコシ オ
プソ
어느새 넌 울고 있어
オヌセ ノン ウ
ルツコ イ
ツソ
어쩔 줄을 몰라 알면서도 몰라
オ
ツチョ
ル チュル
ル モ
ルラ ア
ルミョンソド モ
ルラ
넌 그새 나를 다시 가졌다
ノン クセ ナル
ル タシ カジョ
ツタ
나는 이쯤 잊음 된 거니?
ナヌン イ
ツチゥ
ム イジュ
ム トゥェン コニ?
다시 돌아올 자신 있니?
タシ トラオ
ル チャシン インニ?
알아 날 가진 건 결국 너란 걸
アラ ナ
ル カヂン コン キョ
ルグ
ク ノラン コ
ル우우~no no 우 난 대체 뭐니?
ウウ~no no ウ ナン テチェ ムォニ?
이러다 미칠 것 같아
イロダ ミチ
ル ツコ
ツ カタ
왜 자꾸 왔다 갔다 내 맘을 흔들어?
ウェ チャ
ツク ワ
ツタ カ
ツタ ネ マム
ル フンドゥロ?
이렇게 이렇게 난 아픈데
イロ
ツケ イロ
ツケ ナン アプンデ
왜 자꾸 내 앞에 보여
ウェ チャ
ツク ネ アペ ポヨ
왜 자꾸 날 놓치 않니?
ウェ チャ
ツク ナ
ル ノチ アンニ?
이대로 이대로 재미있니?
イデロ イデロ ジェミインニ?
아파도 널 가질지도 모른다는 생각에
アパド ノ
ル カヂ
ルヂド モルンダヌン センガゲ
네 곁에 머무르며 마음 졸이지
ネ キョテ モムルミョ マウ
ム チョリヂ
너의 남자친군 그저 친구라고 하지
ノエ ナ
ムジャチングン クジョ チングラゴ ハヂ
나의 여자친군 그만 만나라고 하지
ナエ ヨジャチングン クマン マンナラゴ ハヂ
너의 그 눈물은 뭐야
ノエ ク ヌンムルン ムォヤ
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
너의 그 키스는 뭐야
ノエ ク キスヌン ムォヤ
너와 나 둘이 있을 땐
ノワ ナ トゥリ イ
ツス
ル ツテン
분명 연인 인데 아니라 하지
プンミョン ヨニン インデ アニラ ハヂ
You belong to me 그만해
You belong to me クマネ
날 보는 니 눈빛 알아
ナ
ル ポヌン ニ ヌンビ
ツ アラ
넌 내가 필요해
ノン ネガ ピリョヘ
왜 자꾸 왔다 갔다 내 속을 흔들어?
ウェ チャ
ツク ワ
ツタ カ
ツタ ネ ソグ
ル フンドゥロ?
이렇게 이렇게 숨 가쁜데
イロ
ツケ イロ
ツケ ス
ム カ
ツプンデ
왜 자꾸 눈물만 보여?
ウェ チャ
ツク ヌンム
ルマン ポヨ?
왜 자꾸 나를 홀리니?
ウェ チャ
ツク ナル
ル ホ
ルリニ?
이러지도 저러지도 못하겠어
イロヂド チョロヂド モ
ツタゲ
ツソ
난 고장 나서 버려진 장난감
ナン コジャン ナソ ポリョヂン チャンナンガ
ム마냥 한구석에 너만을 기다리며
マニャン ハングソゲ ノマヌ
ル キダリミョ
추억이나 되새기며 살아가네
チュオギナ トゥェセギミョ サラガネ
숨을 쉬지만 죽은 것 같아
スム
ル スィヂマン チュグン コ
ツ カタ
웃고 있지만 우는 것 같아
ウ
ツコ イ
ツチマン ウヌン コ
ツ カタ
내가 어떤 표정인지
ネガ オ
ツトン ピョジョンインヂ
내가 어떤 마음인지
ネガ オ
ツトン マウミンヂ
나도 나를 모르겠어
ナド ナル
ル モルゲ
ツソ
ここまでの歌詞の重要単語
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語