KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Reach / XIA(ジュンス)
Reach / 준수
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
널 보냈던 날 그래 그날
ノ
ル ポネ
ツトン ナ
ル クレ クナ
ル뭔가에 홀린듯한 알 수 없는
ムォンガエ ホ
ルリンドゥタン ア
ル ス オ
ムヌン
생각에 그만 널 놓아버렸어
センガゲ クマン ノ
ル ノアボリョ
ツソ
이젠 끝이라고
イジェン
ツクチラゴ
그 말 한마디 내가 미쳤지
ク マ
ル ハンマディ ネガ ミチョ
ツチ
담을 수조차 돌이킬 수 없는
タム
ル スジョチャ トリキ
ル ス オ
ムヌン
홧김에 바보짓을 해버렸어
ファ
ツキメ パボヂス
ル ヘボリョ
ツソ
나 진심아닌데 다 거짓말이야
ナ チンシマニンデ タ コヂンマリヤ
이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
イ ノレ
ル トゥロジュォ ネ マム
ル アラジュォ
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
ネ ヌヌ
ル パラボヮジュォ ノン ア
ルツコ イ
ツチャナ
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
ネ マウメ サンチョ
ツシス
ル ス イ
ツタミョン
때늦은 후회지만
ツテヌジュン フフェヂマン
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고
オン モム
ル タヘ ウェチョ ノ
ツプニラゴ
행복했던 지난 시간들
ヘンボケ
ツトン チナン シガンドゥ
ル처음부터 끝까지 함께 했던
チョウ
ムブト
ツク
ツカヂ ハ
ムツケ ヘ
ツトン
누구보다 완벽한 반쪽이야
ヌグボダ ワンビョカン パン
ツチョギヤ
온통 우리 둘
オントン ウリ トゥ
ル이런 사랑 다시는 못해
イロン サラン タシヌン モテ
ここまでの歌詞の重要単語
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
상처 : [仮名読み]サンチョ [意味]傷 [説明]人や動物の傷、心の傷、ものにできた傷
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
처음부터 : [仮名読み]チョウムブト [意味]最初から
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
찬란했던 흔적의 발걸음을
チャ
ルラネ
ツトン フンジョゲ パ
ルツコルム
ル어리석게도 다 지워버렸어
オリソ
クケド タ チウォボリョ
ツソ
이게 아닌데 이젠 혼자야
イゲ アニンデ イジェン ホンジャヤ
이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
イ ノレ
ル トゥロジュォ ネ マム
ル アラジュォ
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
ネ ヌヌ
ル パラボヮジュォ ノン ア
ルツコ イ
ツチャナ
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
ネ マウメ サンチョ
ツシス
ル ス イ
ツタミョン
때늦은 후회지만
ツテヌジュン フフェヂマン
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고
オン モム
ル タヘ ウェチョ ノ
ツプニラゴ
핸드폰 사진첩에도
ヘンドゥポン サヂンチョベド
집안 구석 어딜 봐도
チバン クソ
ク オディ
ル ポヮド
하염없이 길을 걸어도
ハヨモ
プシ キル
ル ツコロド
온통 너인데
オントン ノインデ
왜 난 이제서야
ウェ ナン イジェソヤ
정말 바보야 Woo 제발
チョンマ
ル パボヤ Woo ジェバ
ル이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
イ ノレ
ル トゥロジュォ ネ マム
ル アラジュォ
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
ネ ヌヌ
ル パラボヮジュォ ノン ア
ルツコ イ
ツチャナ
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
ネ マウメ サンチョ
ツシス
ル ス イ
ツタミョン
때늦은 후회지만
ツテヌジュン フフェヂマン
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고
オン モム
ル タヘ ウェチョ ノ
ツプニラゴ
ここまでの歌詞の重要単語
길 : [仮名読み]キル [意味]道
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
この歌詞の重要単語
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
상처 : [仮名読み]サンチョ [意味]傷 [説明]人や動物の傷、心の傷、ものにできた傷
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
처음부터 : [仮名読み]チョウムブト [意味]最初から
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
길 : [仮名読み]キル [意味]道
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語