KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
言って下さい(へじょよ) / ユ・ソンウン
해줘요 / 성은
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
지치고 힘들어도
チチゴ ヒ
ムドゥロド
세상이 내 맘을 몰라줘도
セサンイ ネ マム
ル モ
ルラジュォド
사랑한 다고 해줘요
サランハン タゴ ヘジュォヨ
오늘은 넘어져도
オヌルン ノモジョド
내일은 괜찮을 거라고
ネイルン クェンチャヌ
ル ツコラゴ
어서 내게 말 해줘요
オソ ネゲ マ
ル ヘジュォヨ
차가운 바람 불어오는 날엔
チャガウン パラ
ム プロオヌン ナレン
슬픔이 내 맘을 후비고
ス
ルプミ ネ マム
ル フビゴ
아무도 내 맘 몰라준다 해도
アムド ネ マ
ム モ
ルラジュンダ ヘド
당신을 믿고
タンシヌ
ル ミ
ツコ
사랑을 믿고
サランウ
ル ミ
ツコ
바보처럼 웃어요
パボチョロ
ム ウソヨ
(해!줘!요!)
(ヘ!ジュォ!ヨ!)
사랑해 줄까요 매일 해줄까요 (해줘요!)
サランヘ チュ
ルツカヨ メイ
ル ヘジュ
ルツカヨ (ヘジュォヨ!)
이 밤이 가도록 꽉 안아줄까요 (해줘요!)
イ パミ カドロ
ク ツクヮ
ク アナジュ
ルツカヨ (ヘジュォヨ!)
나도 그대가 좋아
ナド クデガ チョア
그대 맘을 보여주세요
クデ マム
ル ポヨジュセヨ
아파도 좋다고 나밖에 없다고 (해줘요!)
アパド チョ
ツタゴ ナバ
ツケ オ
プタゴ (ヘジュォヨ!)
ここまでの歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
이 밤이 가도록 사랑해 준다고 (해줘요!)
イ パミ カドロ
ク サランヘ チュンダゴ (ヘジュォヨ!)
한번뿐인 내 사랑 나라고 해줘요
ハンボン
ツプニン ネ サラン ナラゴ ヘジュォヨ
지치고 힘들어도
チチゴ ヒ
ムドゥロド
세상이 내 맘을 몰라줘도
セサンイ ネ マム
ル モ
ルラジュォド
사랑한 다고 해줘요
サランハン タゴ ヘジュォヨ
오늘은 넘어져도 내일은 괜찮을 거라고
オヌルン ノモジョド ネイルン クェンチャヌ
ル ツコラゴ
어서 내게 말 해줘요
オソ ネゲ マ
ル ヘジュォヨ
차가운 바람 불어오는 날엔
チャガウン パラ
ム プロオヌン ナレン
슬픔이 내 맘을 후비고
ス
ルプミ ネ マム
ル フビゴ
아무도 내 맘 몰라준다 해도
アムド ネ マ
ム モ
ルラジュンダ ヘド
당신을 믿고
タンシヌ
ル ミ
ツコ
사랑을 믿고
サランウ
ル ミ
ツコ
바보처럼 웃어요
パボチョロ
ム ウソヨ
(해!줘!요!)
(ヘ!ジュォ!ヨ!)
사랑해 줄까요 매일 해줄까요 (해줘요!)
サランヘ チュ
ルツカヨ メイ
ル ヘジュ
ルツカヨ (ヘジュォヨ!)
이 밤이 가도록 꽉 안아줄까요 (해줘요!)
イ パミ カドロ
ク ツクヮ
ク アナジュ
ルツカヨ (ヘジュォヨ!)
나도 그대가 좋아
ナド クデガ チョア
그대 맘을 보여주세요
クデ マム
ル ポヨジュセヨ
아파도 좋다고 나밖에 없다고 (해줘요!)
アパド チョ
ツタゴ ナバ
ツケ オ
プタゴ (ヘジュォヨ!)
이 밤이 가도록 사랑해 준다고 (해줘요!)
イ パミ カドロ
ク サランヘ チュンダゴ (ヘジュォヨ!)
한번뿐인 내 사랑
ハンボン
ツプニン ネ サラン
나라고 해줘요
ナラゴ ヘジュォヨ
(해!줘!요!)
(ヘ!ジュォ!ヨ!)
この歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語