KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
MoMoMo / 宇宙少女
MoMoMo (모모모) / 우주소녀
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
우리 집에 언제 놀러 왔니
ウリ チベ オンジェ ノ
ルロ ワンニ
내 맘속엔 언제 들어 왔니
ネ マ
ムソゲン オンジェ トゥロ ワンニ
그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아
クロンデ クロンデ クロ
ツケ シ
ルチヌン アナ
(오 이상해 내 맘이 왜)
(オ イサンヘ ネ マミ ウェ)
준비 안된 난 좀 놀랐는데
チュンビ アンドゥェン ナン チョ
ム ノ
ルランヌンデ
사실 이런 건 좀 실례인데
サシ
ル イロン コン チョ
ム シ
ルレインデ
그렇게 그렇게 그렇게 싫지는 않아
クロ
ツケ クロ
ツケ クロ
ツケ シ
ルチヌン アナ
(그래 맞아 난 fall in love)
(グレ マジャ ナン fall in love)
내일은 나도 가볼 수 있을까
ネイルン ナド カボ
ル ス イ
ツス
ルツカ
Come on Come on Come on
Come on Come on Come on
좀더 가까이와
チョ
ムド カ
ツカイワ
너의 마음을 두드리면
ノエ マウム
ル トゥドゥリミョン
웃으면서 문을 열어야 돼
ウスミョンソ ムヌ
ル ヨロヤ トゥェ
하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
ハナ
ツシ
ク マレボ
ルツカ ノラン ナランマン
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
ソロエ テハン イェギドゥ
ル ウリ
ツキリマン
창피한 것들 자랑거리들
チャンピハン コ
ツトゥ
ル チャランゴリドゥ
ル딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
ツタン テ カソヌン ピミ
ル ノラン ナランマン
뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
가까이 : [仮名読み]カツカイ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
또 또 또 또 또 더 더 얘기해줘
ツト
ツト
ツト
ツト
ツト ト ト イェギヘジュォ
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
イル
ム ムォ
ツトヌン オ
ルグ
ル ムォ
그런 거 말고 다른 얘기
クロン コ マ
ルツコ タルン イェギ
내 맘 속엔 언제 놀러 왔니
ネ マ
ム ソゲン オンジェ ノ
ルロ ワンニ
나도 몰래 언제 들어 왔니
ナド モ
ルレ オンジェ トゥロ ワンニ
그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아
クロンデ クロンデ クロ
ツケ シ
ルチヌン アナ
(단번에 사로잡아 눈 깜짝할새)
(ダンボネ サロジャバ ヌン
ツカ
ムツチャカ
ルセ)
이젠 나도 점점 자연스러
イジェン ナド チョ
ムジョ
ム チャヨンスロ
내 눈에도 내가 사랑스러
ネ ヌネド ネガ サランスロ
이렇게 이렇게 이렇게 어른이 되나
イロ
ツケ イロ
ツケ イロ
ツケ オルニ トゥェナ
(부끄러워 두 눈이 마주칠 땐)
(ブ
ツクロウォ トゥ ヌニ マジュチ
ル ツテン)
아무한테도 못 한 말이 있어
アムハンテド モ タン マリ イ
ツソ
Come on Come on Come on
Come on Come on Come on
좀더 가까이와
チョ
ムド カ
ツカイワ
사실은 정말 반가웠어
サシルン チョンマ
ル パンガウォ
ツソ
니가 내게 걸어 들어올 때
ニガ ネゲ コロ トゥロオ
ル ツテ
하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
ハナ
ツシ
ク マレボ
ルツカ ノラン ナランマン
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
ソロエ テハン イェギドゥ
ル ウリ
ツキリマン
창피한 것들 자랑거리들
チャンピハン コ
ツトゥ
ル チャランゴリドゥ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
ツタン テ カソヌン ピミ
ル ノラン ナランマン
뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマ
ル또 또 또 또 또 더 더 얘기해줘
ツト
ツト
ツト
ツト
ツト ト ト イェギヘジュォ
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
イル
ム ムォ
ツトヌン オ
ルグ
ル ムォ
그런 거 말고 다른 얘기
クロン コ マ
ルツコ タルン イェギ
너너너의 맘을 열어라
ノノノエ マム
ル ヨロラ
나나나의 맘도 열린다
ナナナエ マ
ムド ヨ
ルリンダ
말도 없이 또 날 찾아와
マ
ルド オ
プシ
ツト ナ
ル チャジャワ
준비가 안된 날 흔들어놔
チュンビガ アンドゥェン ナ
ル フンドゥロノヮ
다 가진 넌 사기캐릭
タ カヂン ノン サギケリ
ク나와 함께면 완벽 케미
ナワ ハ
ムツケミョン ワンビョ
ク ケミ
아빠가 보면 너 큰일이 나
ア
ツパガ ポミョン ノ クニリ ナ
이렇게 내 마음이 열리나 봐
イロ
ツケ ネ マウミ ヨ
ルリナ ポヮ
Oh boy 오늘 일은 둘만의 쉿
Oh boy オヌ
ル イルン トゥ
ルマネ スィ
ツ이제 너 없이 나 어떡해 정말
イジェ ノ オ
プシ ナ オ
ツト
クケ チョンマ
ル하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
ハナ
ツシ
ク マレボ
ルツカ ノラン ナランマン
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
ソロエ テハン イェギドゥ
ル ウリ
ツキリマン
창피한 것들 자랑거리들
チャンピハン コ
ツトゥ
ル チャランゴリドゥ
ル딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
ツタン テ カソヌン ピミ
ル ノラン ナランマン
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマ
ル또 또 또 또 또 더 더 얘기해줘
ツト
ツト
ツト
ツト
ツト ト ト イェギヘジュォ
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
イル
ム ムォ
ツトヌン オ
ルグ
ル ムォ
그런 거 말고 다른 얘기
クロン コ マ
ルツコ タルン イェギ
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
가까이 : [仮名読み]カツカイ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語