ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

いっぱいだ(カドゥケ) / パク・シファン
가득해 / 박시환


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
기억이란 게
キオギラン ケ

정말 사라지긴 하는 걸까
チョンマ サラヂギン ハヌン コ

잠을 깬 새벽 물을
チャム ケン セビョ ムル

마시다 네가 떠올라
マシダ ネガ トオ

환하게 불 켜진 주방 한 켠
ファナゲ プ キョヂン チュバン ハン キョン

냉장고 문을 연 채
ネンジャンゴ ムヌ ヨン チェ

한동안 멍하게 서있어
ハンドンアン モンハゲ ソイ

참 아파
チャ アパ

시간이란 게
シガニラン ケ

마치 멈춰버린 것 같잖아
マチ モチゥォボリン コチャナ

다시 그 때로
タシ ク テロ

다시 그 때로 둘이었던 때로
タシ ク テロ トゥリオトン テロ

햇살이 부서지던 거리와
サリ プソヂドン コリワ

흩날리던 웃음 소리
フンナリドン ウス ソリ

행복했던 그 시절에 너를 생각해
ヘンボケトン ク シジョレ ノル センガケ

가득해 내 머릿속은 온통 너라서
カドゥケ ネ モリソグン オントン ノラソ

다른 생각은 할 수 없게 됐나봐
タルン センガグン ハ ス オケ トゥェンナボヮ

가득해 내 가슴 속은 온통 너라서
カドゥケ ネ カス ソグン オントン ノラソ

ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
햇살 : [仮名読み]ヘ [意味]陽射し
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
숨쉬듯 이렇게 매 순간 너뿐인가봐
スィドゥ チロケ メ スンガン ノプニンガボヮ

기억이란 게
キオギラン ケ

결국 잊혀지긴 하는 걸까
キョ イティョヂギン ハヌン コ

집 앞에 나와 커피를 사다
アペ ナワ コピル サダ

네가 또 그리워
ネガ ト クリウォ

손에 쥔 진동벨이 울리듯
ソネ チュィン チンドンベリ ウリドゥ

하루에도 몇 번씩
ハルエド ミョ ポン

떠오르는 네 생각에 여전히 놀라
トオルヌン ネ センガゲ ヨジョニ ノ

가득해 내 기억 속은 온통 너라서
カドゥケ ネ キオ ソグン オントン ノラソ

모든 건 너에게로 흘러 가나 봐
モドゥン コン ノエゲロ フロ カナ ポヮ

가득해 내 마음속은 온통 너라서
カドゥケ ネ マウソグン オントン ノラソ

다른 사람 따윈
タルン サラ タウィン

들어올 자리가 없나 봐
トゥロオ チャリガ オナ ポヮ

가만히 날 불러 주던 익숙한 목소리
カマニ ナロ チュドン イスカン モソリ

조용히 널 안고 있으면
チョヨンヒ ノ アンゴ イスミョン

느껴지던 가벼운 떨림
キョヂドン カビョウン

가득해 내 머릿속은 온통 너라서
カドゥケ ネ モリソグン オントン ノラソ

다른 생각은 할 수 없게 됐나 봐
タルン センガグン ハ ス オケ トゥェンナ ポヮ

가득해 내 가슴속은 온통 너라서
カドゥケ ネ カスソグン オントン ノラソ

ここまでの歌詞の重要単語
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
숨쉬듯 이렇게 매 순간 너뿐인가봐
スィドゥ チロケ メ スンガン ノプニンガボヮ

기억이란 게
キオギラン ケ

정말 사라지긴 하는 걸까
チョンマ サラヂギン ハヌン コ



この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
햇살 : [仮名読み]ヘ [意味]陽射し
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
< 69 70 71 72 >
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy