KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
生まれ変わり(ファンセン) / レッドベルベット
환생 / 레드벨벳
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
다시 태어난 것 같아요
タシ テオナン コ
ツ カタヨ
내 모든 게 다 달라졌어요
ネ モドゥン ケ タ タ
ルラジョ
ツソヨ
그대 만난 후로 난 새사람이 됐어요
クデ マンナン フロ ナン セサラミ トゥェ
ツソヨ
우리 엄마가 제일 놀라요
ウリ オ
ムマガ ジェイ
ル ノ
ルラヨ
우선 아침 일찍 깨어나
ウソン アチ
ム イ
ルツチ
ク ツケオナ
그대가 권해주던 음악 틀죠
クデガ クォネジュドン ウマ
ク トゥ
ルジョ
뭔지 잘 몰라도 난 그 음악이 좋아요
ムォンヂ チャ
ル モ
ルラド ナン ク ウマギ チョアヨ
제목도 외기 힘든 그 노래
ジェモ
クト ウェギ ヒ
ムドゥン ク ノレ
할 때도 안된 샤워를 하며
ハ
ル ツテド アンドゥェン シャウォル
ル ハミョ
그 멜로딜 따라 해요
ク メ
ルロディ
ル ツタラ ヘヨ
늘 힘들었던 나의 아침이
ヌ
ル ヒ
ムドゥロ
ツトン ナエ アチミ
이렇게 즐거울 수 있나요
イロ
ツケ チュ
ルツコウ
ル ス インナヨ
오 놀라워라 그대 향한 내 마음
オ ノ
ルラウォラ クデ ヒャンハン ネ マウ
ム오 새로워라 처음 보는 내 모습
オ セロウォラ チョウ
ム ポヌン ネ モス
プ매일 이렇다면 모진 이 세상도
メイ
ル イロ
ツタミョン モヂン イ セサンド
참 살아갈 만할 거예요
チャ
ム サラガ
ル マナ
ル ツコイェヨ
전철 안에 멋진 오빠들
チョンチョ
ル アネ モチン オ
ツパドゥ
ル이제는 쳐다보지 않아요
イジェヌン チョダボヂ アナヨ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
음악 : [仮名読み]ウマク [意味]音楽
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요
ミョ
ツ チョンゴジャン チナミョン クデ
ル マンナゲ トゥェヨ
차창에 비친 내 얼굴 웃네요
チャチャンエ ピチン ネ オ
ルグ
ル ウンネヨ
관심도 없던 꽃가게에서
クヮンシ
ムド オ
プトン
ツコ
ツカゲエソ
발길이 멈춰져요
パ
ルギリ モ
ムチゥォジョヨ
주머니 털어 한 다발 샀죠
チュモニ トロ ハン タバ
ル サ
ツチョ
오늘은 아무 날도 아닌데
オヌルン アム ナ
ルド アニンデ
같은 시간 같은 공간이 단지
カトゥン シガン カトゥン コンガニ タンヂ
그대 하나로
クデ ハナロ
다른 의미가 되어 가는 게
タルン ウィミガ トゥェオ カヌン ケ
너무 놀라워 하루가 아름다워
ノム ノ
ルラウォ ハルガ アル
ムダウォ
1분 1초 Oh 시간마저 아까워
1ブン 1チョ Oh シガンマジョ ア
ツカウォ
믿을 수 없을 만큼 하루하루 달라
ミドゥ
ル ス オ
プス
ル マンク
ム ハルハル タ
ルラ
표정 말투 눈빛 하나하나 달아
ピョジョン マ
ルトゥ ヌンビ
ツ ハナハナ タラ
이런 건 처음이라 낯설어 Baby
イロン コン チョウミラ ナ
ツソロ Baby
드디어 나 사랑에 빠진 것 같아 Maybe
トゥディオ ナ サランエ
ツパヂン コ
ツ カタ Maybe
오 놀라워라 그대 향한 내 마음
オ ノ
ルラウォラ クデ ヒャンハン ネ マウ
ム오 새로워라 처음 보는 내 모습
オ セロウォラ チョウ
ム ポヌン ネ モス
プ매일 이렇다면 모진 이 세상도
メイ
ル イロ
ツタミョン モヂン イ セサンド
참 살아갈 만할 거예요
チャ
ム サラガ
ル マナ
ル ツコイェヨ
ここまでの歌詞の重要単語
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
표정 : [仮名読み]ピョジョン [意味]表情
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
음악 : [仮名読み]ウマク [意味]音楽
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
의미 : [仮名読み]ウィミ [意味]意味
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
표정 : [仮名読み]ピョジョン [意味]表情
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語