KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
それが僕だ / キム・ドンリュル
그게 나야 / 김동률
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 너에게 모두 주고 싶던 한 사람
ナン ノエゲ モドゥ チュゴ シ
プトン ハン サラ
ム너 하나로 이미 충분했던
ノ ハナロ イミ チュンブネ
ツトン
난 너에게 모두 주지 못한 한 사람
ナン ノエゲ モドゥ チュヂ モタン ハン サラ
ム너무 쉽게 놓쳐 버렸던
ノム スィ
プケ ノチョ ポリョ
ツトン
우리 서로 사랑했던 그 시절엔
ウリ ソロ サランヘ
ツトン ク シジョレン
뭐가 그리 설레고 또 좋았었는지
ムォガ クリ ソ
ルレゴ
ツト チョア
ツソンヌンヂ
세상을 다 가진 양 들떠 있던 내
セサンウ
ル タ カヂン ヤン トゥ
ルツト イ
ツトン ネ
모습이
モスビ
너 없이 그려지지가 않는 게 그게
ノ オ
プシ クリョヂヂガ アンヌン ケ クゲ
나야
ナヤ
난 너에게 너무 앞서 가던 한 사람
ナン ノエゲ ノム ア
プソ カドン ハン サラ
ム어느샌가 홀로 헤매던
オヌセンガ ホ
ルロ ヘメドン
우리 서로 사랑했던 그 시절엔
ウリ ソロ サランヘ
ツトン ク シジョレン
왜 그렇게 힘들고 또 아팠었는지
ウェ クロ
ツケ ヒ
ムドゥ
ルツコ
ツト アパ
ツソンヌンヂ
세상이 무너질 듯 펑펑 울던 네
セサンイ ムノヂ
ル トゥ
ツ ポンポン ウ
ルドン ネ
모습이
モスビ
한 번에 그려지지도 않는 게 어느새
ハン ポネ クリョヂヂド アンヌン ケ オヌセ
너는 정말 괜찮은지
ノヌン チョンマ
ル クェンチャヌンヂ
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
다 지운 채로 사는 건지
タ チウン チェロ サヌン コンヂ
우리 서로 사랑했던 그 시절은
ウリ ソロ サランヘ
ツトン ク シジョルン
왜 내게는 추억인 척 할 수 없는지
ウェ ネゲヌン チュオギン チョ
ク ハ
ル ス オ
ムヌンヂ
좀처럼 잊혀지지 않는 얼굴 보고
チョ
ムチョロ
ム イティョヂヂ アンヌン オ
ルグ
ル ポゴ
싶어
シポ
하루에도 몇 번씩 또 그리는 그게
ハルエド ミョ
ツ ポン
ツシ
ク ツト クリヌン クゲ
나야
ナヤ
그 시절을 아직 살아가는 한 사람
ク シジョル
ル アヂ
ク サラガヌン ハン サラ
ム그게 나야
クゲ ナヤ
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語