KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Love you(ドラマ「The K2」OST) / ミン・ギョンフン
Love you (드라마 '더 케이투' OST) / 민경훈
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
멀리 가고 있네요
モ
ルリ カゴ インネヨ
아직 못한 말이 많은데 음
アヂ
ク モタン マリ マヌンデ ウ
ム끝내 전해주지 못했던
ツクンネ チョネジュヂ モテ
ツトン
내 맘 보일까요
ネ マ
ム ポイ
ルツカヨ
아직도 난 이렇게
アヂ
クト ナン イロ
ツケ
그댈 바라고 있죠
クデ
ル パラゴ イ
ツチョ
Love You 잊어도 잊어도
Love You イジョド イジョド
끝내려 해도 그대가 그대를
ツクンネリョ ヘド クデガ クデル
ル지워내려 하면 할 수록
チウォネリョ ハミョン ハ
ル スロ
ク자꾸 그리움만 남네요 그대
チャ
ツク クリウ
ムマン ナ
ムネヨ クデ
Love You 마음을 막아도
Love You マウム
ル マガド
더 커지는 건 막을 수가 없죠
ト コヂヌン コン マグ
ル スガ オ
プチョ
사랑합니다 사랑합니다
サランハ
ムニダ サランハ
ムニダ
오늘도 그대를
オヌ
ルド クデル
ル많이 주지 못했죠
マニ チュヂ モテ
ツチョ
결국 이것 밖에 안된걸 음
キョ
ルグ
ク イゴ
ツ パ
ツケ アンドゥェンゴ
ル ウ
ム이제 멀어지는 그대를
イジェ モロヂヌン クデル
ル잡을 수도 없죠
チャブ
ル スド オ
プチョ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그래도 난 여전히
クレド ナン ヨジョニ
그댈 원하고 있죠
クデ
ル ウォナゴ イ
ツチョ
Love You 잊어도 잊어도
Love You イジョド イジョド
끝내려 해도 그대가 그대를
ツクンネリョ ヘド クデガ クデル
ル지워내려 하면 할 수록
チウォネリョ ハミョン ハ
ル スロ
ク자꾸 그리움만 남네요 그대
チャ
ツク クリウ
ムマン ナ
ムネヨ クデ
Love You 마음을 막아도
Love You マウム
ル マガド
더 커지는 건 막을 수가 없죠
ト コヂヌン コン マグ
ル スガ オ
プチョ
사랑합니다 사랑합니다
サランハ
ムニダ サランハ
ムニダ
오늘도 그대를 음
オヌ
ルド クデル
ル ウ
ム내일도 그대를
ネイ
ルド クデル
ル
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語