韓国人名辞書ツール2(2文字の名前)
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
自由に韓国人の名前を作ってみよう!
韓国人の氏名を自由に作ることができる辞書ツールです。実際に使われている氏名のみ登録されているので、好き勝手に組み合わせても不自然な名前が完成することはありません。
当ページの辞書ツールは、次の例のようにハングルで名前が「2文字」の人名が対象です。 氏名の構成
- 姓(1文字)+名(2文字)
김여나(キム・ヨナ)
문재인(ムン・ジェイン) など
- 姓(2文字)+名(2文字)
어금윤아(オグム・ユナ)
강전창민(カンジョン・チャンミン) など
※ほとんどの姓は1文字であるがBのように2文字の姓も極少数存在
➔ 名前が1文字の人名辞書へ 韓国人名辞書の使い方
気に入った文字を自由に選択して韓国人の氏名を作ってみましょう! 手順
- 何順にするか選択(ハングル順・ローマ字順・仮名順)
例:ハングル順を選ぶ - 姓を選択(最初の選択は必ず姓)
例:김(キム)を選ぶ - 名の1文字目を選択
例:창(チャン)を選ぶ - 名の2文字目を選択
例:민(ミン)を選ぶ - 姓名が完成
例:김창민(キム・チャンミン)という氏名が完成!
前の手順やトップ画面に戻りたいときは、現在位置から可能です。 - 現在位置:トップ画面 》キム》チャン
上の例の場合、トップ画面に戻りたい場合はトップ画面をクリックすると当ページ最初の画面(手順の一番最初)に戻り、「キム」をクリックするとキムを選択した画面に戻ります。 채 원곶/チェ・ウォンゴッ
채 원곶
チェ・ウォンゴッ
Chae-Wongot
この名前の苗字について
「채(チェ)」は11万人以上の韓国人が苗字として使っている使用人口がとても多い苗字です。この名前の下の名前について
この名前の関連情報
この名前の漢字表記
下の漢字はそれぞれ違う漢字で構成されていますが、すべてハングルと日本語仮名表記は「채 원곶/チェ・ウォンゴッ」で同じです。
また、韓国は名前に使える漢字を国家が定めています。下の漢字名はすべて韓国が決めた人名で使える漢字で構成されています。
「蔡」苗字の漢字名前リスト
蔡元串
蔡沅串
蔡阮串
蔡垣串
蔡洹串
蔡苑串
蔡怨串
蔡爰串
蔡袁串
蔡原串
蔡員串
蔡院串
蔡婉串
蔡寃串
蔡媛串
蔡湲串
蔡援串
蔡圓串
蔡園串
蔡瑗串
蔡源串
蔡嫄串
蔡猿串
蔡愿串
蔡遠串
蔡鴛串
蔡轅串
蔡願串
「菜」苗字の漢字名前リスト
菜元串
菜沅串
菜阮串
菜垣串
菜洹串
菜苑串
菜怨串
菜爰串
菜袁串
菜原串
菜員串
菜院串
菜婉串
菜寃串
菜媛串
菜湲串
菜援串
菜圓串
菜園串
菜瑗串
菜源串
菜嫄串
菜猿串
菜愿串
菜遠串
菜鴛串
菜轅串
菜願串
「采」苗字の漢字名前リスト
采元串
采沅串
采阮串
采垣串
采洹串
采苑串
采怨串
采爰串
采袁串
采原串
采員串
采院串
采婉串
采寃串
采媛串
采湲串
采援串
采圓串
采園串
采瑗串
采源串
采嫄串
采猿串
采愿串
采遠串
采鴛串
采轅串
采願串
★印について
★印は使用人口が多い(苗字の場合)か、一般的に名前によく使っている文字なのか(名前の場合)を表記しています。★が少ないかない場合は普通に名前として使わない、使う頻度が少ない場合です。 ✔印について
✔印がある名前はその名前を持っている有名人がいるのを意味します。クリックするともっと詳しい情報が現れます。
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#韓国人の氏名 #韓国人の姓名 #韓国人の姓 #韓国人の苗字 #韓国人の名前 #名前を作る #ハングル #韓国語 #カタカナ #ローマ字 #人名辞書 #ツール