끝판왕(クッパヌァン)
掲載 : 2017.7.17
更新 : 2018.7.15
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
끝판왕(クッパヌァン)
韓国の若者たちが使っている新語「끝판왕(クッパヌァン)」。これは略語であり、辞書に載っていません。もともと「끝판왕(クッパヌァン)」はテレビゲームなどに登場する「最終ボスキャラ(ラスボス)」を指す言葉でした。
- 끝판왕 =끝(クッ) + 판(パン) + 왕(ワン)
- 끝(クッ)
終わり、最後の意味
- 판(パン)
漢字「板」を韓国式発音で読んだときの発音で、ここではテレビゲームなどのステージを意味します。
- 왕(ワン)
漢字「王」を韓国式発音で読んだときの発音で、ここではテレビゲームなどのボスキャラを意味します。
ところで、最近ではゲームに限定せずに使われています。「もはやこれ以上ライバルが存在しない、最後に出すもっとも強力な存在」という意味として使用します。簡単に言うと「一番、トップ」ということです。
例
- 연기의 끝판왕(ヨンギエ クッパヌァン)
- 演技が一番うまい人
- 선크림의 끝판왕(ソンクリメ クッパヌァン)
- 日焼け止めのボス
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#辞書に載ってない韓国語 #スラング #俗語 #若者言葉 #言葉 #新語 #造語 #単語 #끝판왕 #ラスボス #ボスキャラ