남사친(ナムサチン) / 여사친(ヨサチン)
掲載 : 2017.7.17
更新 : 2019.4.25
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
「彼女?」それとも「女友達?」
韓国語で "여자친구 있어?(ヨジャ チング イッソ?)"と聞かれると「女友達」の存在を聞くのか、「彼女(恋人)」の存在を聞くのか分かりにくい状況がたまにあります。
そんなとき、「남사친(ナムサチン)」、「여사친(ヨサチン)」を使うことでより明確にできる場合があります。 男友達
남사친(男友達)
- 남(ナム) + 사(サ) + 친(チン)
下の3つの単語の頭文字をつなげた造語で「男友達」という意味です。 - 남자(ナムジャ):男
- 사람(サラム):人
- 친구(チング):友達
女友達
여사친(女友達)
- 여(ヨ) + 사(サ) + 친(チン)
下の3つの単語の頭文字をつなげた造語で「女友達」という意味です。 - 여자(ヨジャ):女
- 사람(サラム):人
- 친구(チング):友達
「남사친 / 여사친」に「사(サ)」が必要な理由
韓国では結構前から「남친(ナムチン)」、「여친(ヨチン)」という言葉が若者の中で使われ始め今ではすっかり定着しています。
- 남친(ナムチン)
남자친구(ナムジャチング)の略で「彼氏」の意味
- 여친(ヨチン)
여자친구(ヨジャチング)の略で「彼女」の意味
この彼氏彼女を意味する「남친(ナムチン)」、「여친(ヨチン)」とただの友達を意味する言葉を区別するために、「人間」を意味する「사람(サラム)」の「사(サ)」を入れて「남사친(ナムサチン)」、「여사친(ヨサチン)」とし、ただの友人ということを強調しています。 関連動画
付き合い15年の「남사친」、「여사친」がスキンシップをしたら?
(韓国語)
「남사친」が「여사친」に告白したら?(韓国語)
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#辞書に載ってない韓国語 #スラング #俗語 #若者言葉 #言葉 #新語 #造語 #単語 #남사친 #여사친 #ナムサチン #ヨサチン
➔ | 오덕(オドッ / オドク)、덕질(トクチル)、입덕(イプトク)へ戻る | ➔ |